14 Şubat 1990’dan Erdal Öz’lü, Yazıt’lı bir Cumhuriyet sayfası… Türkiye yayıncılık sektörü kriz içinde anlaşılan; dağıtımcılar, kitapçılar ve yayınevleri de sürekli krizden nasıl çıkılacağını konuşuyorlar. Erdal Öz, Yayıncılar Birliği yönetim kurulundan istifa etmiş… Arşiv fotoğrafını çeken arkadaşımızın gözünden kaçan bir şey var ama: Yazıt’ın 2. sayısı basılıyormuş o ay. Ankara’da, İzzet Kılıçlı yönetiminde çıkan Yazıt’ın ömrü kısa olmuştu ama kimleri kazandırmamıştı ki edebiyatımıza; Cemil Kavukçu’nun, Hasan Ali Toptaş’ın, Özcan Karabulut’un katkılarıyla, Yazıt rüzgâr gibi geçmişti…
İKSV tarafından Talât Sait Halman adına düzenlenen Çeviri Ödülü’nü kazanan açıklandı.
The Guardian, Sevgili Arsız Ölüm
Vonnegut’un üç kült romanı Şampiyonların Kahvaltısı, Mezbaha 5 ve Kedi Beşiği usta yazarların çevirileriyle şimdi Can Yayınları’nda!
Dünya Fair Play Komisyonu (CIFP) tarafından bu ödüle layık görülen ilk yayınevi oldu.
Fransızca çevirmenimiz Ebru Erbaş Mathias Enard'ın Pusula romanının çevirisiyle Talat Sait Halman çeviri ödülünü aldı. Ödülü, Kızıl Kahkaha isimli romanın çevirmeniyle paylaşacaklar.